Using a new translation by James Trapp, this bilingual edition of The Art of War lays the original Chinese text opposite the modern English translation.
"The English translation by Lionel Giles of this famous classic, the notes, as well as the original Chinese text found in the 1910 first edition are reproduced here.
Cantonese vocabulary book + Cantonese dictionary This Cantonese vocabulary book contains more than 3000 words and phrases which are grouped by topic to make it easier for you to pick what to learn first.
Cantonese vocabulary book + Cantonese dictionary This Cantonese vocabulary book contains more than 3000 words and phrases which are grouped by topic to make it easier for you to pick what to learn first.
This is a book for everyone." --Joshua A. Fishman, research professor of social sciences, Yeshiva University, New York "Professor De Francis has produced a work of great effectiveness that should appeal to a wide-ranging audience.
《爱与黑暗的故事》 It is the story of a boy growing up in the war-torn Jerusalem of the forties and fifties, in a small apartment crowded with books in twelve languages and relatives speaking nearly as many. ...
The heart of this book is a series of etymological lessons, in which approximately 2300 Chinese characters are classidied according to 224 'primitives' upon which they are based.