As Edwin Lowe writes in his introduction, "Henry Bencraft Joly's attention to detail and the faithfulness in his translation of Hong Lou Meng makes this revised edition of The Dream of the Red Chamber an excellent book for the student of ...
One of the great classic Chinese novels, The Scholars departs from the impersonal tradition of Chinese fiction, as the author makes significant use of autobiographical experience and models many characters on friends and relatives.
Consequently, Mencius's impact was felt not only in the thought of the intellectual and social elite but also in the value and belief systems of all Chinese people.
A collection of essays by Lu Xun, one of the most influential figures of modern Chinese literature. In this classic and beautiful collection, Lu Xun recounts the stories of his childhood and youth in Shaoxing, China.
The fourth volume of a celebrated translation of the classic Chinese novel This is the fourth and penultimate volume in David Roy's celebrated translation of one of the most famous and important novels in Chinese literature.
Henry Miller considers Pai Hsienyung "a master of portraiture." The collection of fourteen stories from this reprint edition has already been translated to great acclaim into French, German, Italian, Dutch, Hebrew, Japanese, and Korean.
Mencius, who lived in the 4th century B.C., is second only to Confucius in importance in the Confucian tradition. The Mencius consists of sayings of Mencius and conversations he had with his contemporaries.
The stories in this book appeared some thirty years ago over a period of time in the magazine Hsien-tai wen hsueh (Modern Literature), which Pai Hsien-yung, the author, and other young writers founded, edited and wrote for in Taiwan.